1
00:00:26,995 --> 00:00:28,163
You're the last one.

2
00:00:29,873 --> 00:00:33,585
And then it is fuck you... forever.

3
00:00:38,048 --> 00:00:39,841
A

4
00:01:59,421 --> 00:02:01,173
<i>You have not lost.</i>

5
00:02:01,298 --> 00:02:02,591
<i>There is a way.</i>

6
00:02:02,674 --> 00:02:06,887
<i>A way for you to hold in your hand
the power of the galaxy.</i>

7
00:02:06,970 --> 00:02:08,221
<i>What do you mean?</i>

8
00:02:09,139 --> 00:02:10,682
<i>We thought to use...</i>

9
00:02:11,433 --> 00:02:14,269
<i>all of this to conquer only Neptune.</i>

10
00:02:14,353 --> 00:02:15,437
<i>But why?</i>

11
00:02:15,646 --> 00:02:17,356
<i>Why merely Neptune?</i>

12
00:02:18,190 --> 00:02:23,111
<i>That gives you the power
to control every planet in the galaxy.</i>

13
00:02:23,195 --> 00:02:24,195
<i>Yes.</i>

14
00:02:25,113 --> 00:02:26,113
<i>Yes.</i>

15
00:02:26,740 --> 00:02:28,992
<i>Every planet in the galaxy.</i>

16
00:02:29,618 --> 00:02:34,247
<i>I can penetrate into
the most secret chambers of the galaxy.</i>

17
00:03:08,615 --> 00:03:09,615
Fuck you.

18
00:03:22,587 --> 00:03:25,966
HAVE YOU SEEN THIS DOG?
"GROUCHO" VERY GENEROUS REWARD!

19
00:03:26,049 --> 00:03:28,552
"Silken smooth,
and shiny, and soft,

20
00:03:28,635 --> 00:03:31,012
these curls won't abandon you.

21
00:03:31,096 --> 00:03:34,391
Creamazone means lasting hold
and definition."

22
00:03:34,599 --> 00:03:35,934
You ready for another one?

23
00:03:36,017 --> 00:03:37,144
Do I have a choice?

24
00:03:37,227 --> 00:03:39,980
Oh, your options with AdBuddies
are limitless.

25
00:03:40,063 --> 00:03:42,441
Okay? That's what makes us
superior to PallyAds.

26
00:03:42,524 --> 00:03:43,608
I was joking.

27
00:03:44,359 --> 00:03:47,195
- "Not enough time...
- Wait, when you say "limitless"...

28
00:03:48,447 --> 00:03:50,031
do you mean actually limitless?

29
00:03:51,074 --> 00:03:52,954
Like, if I needed a bus ticket
to Salt Lake City

30
00:03:53,034 --> 00:03:54,911
and I brought you with me to pay for it?

31
00:03:54,995 --> 00:03:57,581
I mean, not necessarily you, specifically,
but one of you...

32
00:03:57,956 --> 00:04:00,709
to pay for the hotel and meals,
and the bus ticket back,

33
00:04:00,792 --> 00:04:01,960
would that be possible?

34
00:04:03,170 --> 00:04:05,338
No one's ever asked me that.

35
00:04:06,173 --> 00:04:09,760
Well, it would require you
to view thousands of ads, but...

36
00:04:10,927 --> 00:04:16,183
Yes, I suppose it could be possible.
If that was, um...

37
00:04:17,851 --> 00:04:18,851
What?

38
00:04:19,436 --> 00:04:21,938
Sounds like it might be kind of fun.

39
00:04:23,148 --> 00:04:24,148
Yeah.

40
00:04:24,691 --> 00:04:26,526
What's in Salt Lake City?

41
00:04:27,360 --> 00:04:28,695
Um, my little sister.

42
00:04:30,530 --> 00:04:31,573
I owe her a visit.

43
00:04:46,254 --> 00:04:47,839
I'm gonna read you this time...

44
00:04:48,715 --> 00:04:51,051
because I am healthy Annie now,

45
00:04:51,134 --> 00:04:53,094
and healthy people read books...

46
00:04:54,304 --> 00:04:56,640
and travel, and exercise...

47
00:04:57,641 --> 00:04:59,100
and take care of their minds.

48
00:04:59,518 --> 00:05:00,602
DON QUIXOTE

49
00:05:18,537 --> 00:05:20,997
- Where's Jackie?
- She's in the shitter.

50
00:05:23,124 --> 00:05:25,168
What the fuck? Did you take my money?

51
00:05:25,418 --> 00:05:28,630
Yeah, I took your money.
You haven't paid rent in three months.

52
00:05:28,713 --> 00:05:30,715
I haven't had a job in five months.

53
00:05:30,799 --> 00:05:34,386
Well, maybe you should be
a little more goal-oriented.

54
00:05:37,681 --> 00:05:39,140
Can I at least have 20 bucks?

55
00:05:42,018 --> 00:05:43,018
Yes.

56
00:05:47,691 --> 00:05:49,359
<i>Cleaning is progress.</i>

57
00:05:49,860 --> 00:05:51,486
<i>Error. Error.</i>

58
00:05:51,570 --> 00:05:52,404
SANITATION

59
00:05:52,529 --> 00:05:55,615
<i>Can't be processed.</i>

60
00:05:56,825 --> 00:05:57,825
<i>Error.</i>

61
00:06:00,161 --> 00:06:01,788
<i>Can't be processed.</i>

62
00:06:01,872 --> 00:06:03,999
<i>Error. Error.</i>

63
00:06:06,167 --> 00:06:07,586
<i>Can't be processed.</i>

64
00:06:08,128 --> 00:06:09,128
<i>Error.</i>

65
00:06:11,214 --> 00:06:13,341
<i>Can't be processed. Error.</i>

66
00:06:14,426 --> 00:06:15,426
<i>Error.</i>

67
00:06:16,303 --> 00:06:18,722
<i>Can't be processed. Can't be processed.</i>

68
00:06:18,805 --> 00:06:19,805
<i>Error.</i>

69
00:06:20,098 --> 00:06:21,098
<i>Error.</i>

70
00:06:26,271 --> 00:06:27,939
Godspeed, little shit-eater.

71
00:07:16,863 --> 00:07:17,948
Hello?

72
00:07:45,225 --> 00:07:46,226
Are you dead?

73
00:07:52,148 --> 00:07:53,148
No.

74
00:07:54,359 --> 00:07:55,359
Good.

75
00:07:57,320 --> 00:07:58,571
You gonna come out today?

76
00:08:00,991 --> 00:08:02,701
Your yard is a fucking mess.

77
00:08:04,327 --> 00:08:07,664
"All things excellent
are as difficult as they are rare."

78
00:08:07,956 --> 00:08:09,541
Mmm. Is that Rilke?

79
00:08:10,333 --> 00:08:11,334
Spinoza.

80
00:08:12,335 --> 00:08:13,335
I like it.

81
00:08:17,674 --> 00:08:20,510
I just came by to tell you
I'm gonna go away for a while.

82
00:08:22,095 --> 00:08:25,765
I was thinking about taking the bus
to Salt Lake, go see Ellie.

83
00:08:29,352 --> 00:08:30,352
You could come.

84
00:08:32,313 --> 00:08:33,523
We could go together.

85
00:08:34,983 --> 00:08:36,860
Oh, I'm really busy right now.

86
00:08:41,740 --> 00:08:44,325
Is the combination to the safe
still the same?

87
00:08:44,409 --> 00:08:47,746
I just need to borrow a little bit
for my bus ticket.

88
00:08:48,705 --> 00:08:49,748
I changed it.

89
00:08:50,540 --> 00:08:51,540
To what?

90
00:08:51,791 --> 00:08:52,876
Your birthday.

91
00:08:53,918 --> 00:08:56,337
Got tired of thinking of your mother
every time.

92
00:08:59,007 --> 00:09:01,134
Promise me you're gonna eat
while I'm gone?

93
00:09:02,343 --> 00:09:03,428
I got you cereal.

94
00:09:05,263 --> 00:09:06,264
Apple Jacks?

95
00:09:06,848 --> 00:09:07,848
Of course.

96
00:09:10,560 --> 00:09:13,354
Hey, maybe when I'm back
we could go to Totonno's for dinner.

97
00:09:14,230 --> 00:09:15,230
Maybe.

98
00:09:18,818 --> 00:09:20,070
Okay. Love you, Dad.

99
00:10:22,549 --> 00:10:23,675
TIRED OF HERE?

100
00:10:27,887 --> 00:10:30,265
BROOKLYN PUBLIC LIBRARY BUS TERMINAL

101
00:10:45,864 --> 00:10:49,617
12:25-706-SALT LAKE, GATE 14

102
00:10:54,080 --> 00:10:56,082
BUS INFORMATION

103
00:11:10,930 --> 00:11:12,307
A

104
00:11:16,436 --> 00:11:17,436
Fuck you.

105
00:11:20,356 --> 00:11:21,399
I need more.

106
00:11:22,650 --> 00:11:23,650
I can't.

107
00:11:23,902 --> 00:11:25,028
But why, though?

108
00:11:25,111 --> 00:11:27,030
<i>That's a great move, dude-wad.</i>

109
00:11:29,115 --> 00:11:30,491
You dirty motherfucker.

110
00:11:30,575 --> 00:11:31,659
<i>Come on, bud.</i>

111
00:11:31,743 --> 00:11:32,743
Calvin.

112
00:11:33,411 --> 00:11:34,996
It was a one-time thing.

113
00:11:35,496 --> 00:11:38,541
My dad had a mini-stroke
after I stole 'em.

114
00:11:39,334 --> 00:11:41,085
Why do you even like that ULP shit?

115
00:11:41,169 --> 00:11:43,046
- It's dark.
- So, what if I really,

116
00:11:43,379 --> 00:11:46,132
really need some more,
however I can get it?

117
00:11:46,216 --> 00:11:47,884
<i>I don't got all day here, pal.</i>

118
00:11:47,967 --> 00:11:51,262
Sign up for a Neberdine study.
Help make my dad's company millions.

119
00:11:51,346 --> 00:11:52,555
That's it, I just sign up?

120
00:11:52,639 --> 00:11:54,265
- <i>That was pathetic.</i>
- No.

121
00:11:54,349 --> 00:11:56,517
- They screen you.
<i>- Checkmate.</i>

122
00:11:56,601 --> 00:11:58,728
You could be testing deodorant for a week.

123
00:12:00,188 --> 00:12:01,188
I'm fucked.

124
00:12:01,689 --> 00:12:04,543
- Just lost a hundred dollars.
<i>- What's yours is mine now, bitch.</i>

125
00:12:04,567 --> 00:12:06,402
Hey. Hey, you're my friend.

126
00:12:06,861 --> 00:12:07,695
Yeah?

127
00:12:07,779 --> 00:12:10,698
- And can I say something, as your friend?
- Sure, yeah.

128
00:12:10,782 --> 00:12:12,116
You sound like a junkie.

129
00:12:12,533 --> 00:12:13,660
I'm not a junkie.

130
00:12:14,077 --> 00:12:16,829
I'm a recreational drug user.
Like you, by the way.

131
00:12:16,913 --> 00:12:19,874
- What is the name of the person at intake?
- I can't tell you that.

132
00:12:19,958 --> 00:12:22,961
ULP's gotten way more secretive
since the suicides.

133
00:12:24,045 --> 00:12:25,421
Give me a name.

134
00:12:25,505 --> 00:12:26,798
<i>Gesundheit. Gesundheit!!</i>

135
00:12:27,090 --> 00:12:28,090
<i>Rude.</i>

136
00:12:29,926 --> 00:12:30,926
Lugo.

137
00:12:31,678 --> 00:12:32,762
Patricia Lugo.

138
00:12:32,845 --> 00:12:33,846
Patricia Lugo.

139
00:12:34,180 --> 00:12:35,180
Thank you.

140
00:12:37,267 --> 00:12:38,268
<i>Nice friend.</i>

141
00:12:39,310 --> 00:12:40,395
It's yours.

142
00:12:40,728 --> 00:12:43,022
<i>Right into the eucalyptus fund.</i>

143
00:12:45,858 --> 00:12:47,694
<i>Three hundred to get started.</i>

144
00:12:47,944 --> 00:12:50,154
- To blackmail somebody?
- Yeah.

145
00:12:58,579 --> 00:12:59,706
Okey-dokey.

146
00:13:01,082 --> 00:13:02,166
Who's your target?

147
00:13:17,807 --> 00:13:19,225
I can't read your handwriting.

148
00:13:21,311 --> 00:13:22,520
Patricia Lugo.

149
00:13:25,189 --> 00:13:29,902
She's the intake director
at Neberdine Pharmaceuticals and Biotech.

150
00:13:31,029 --> 00:13:33,489
You going in and getting high
and robbing the place?

151
00:13:38,161 --> 00:13:41,122
Patricia Lugo,
Nerberdine Pharmaceuticals Biotech.

152
00:13:41,831 --> 00:13:44,876
She paid Zip Dox to have
her public arrest records scrubbed.

153
00:13:45,543 --> 00:13:48,254
Zip Dox is Shit Dox. Easy to unscrub.

154
00:13:53,384 --> 00:13:54,384
This is legal, right?

155
00:13:54,427 --> 00:13:57,430
Think we'd have it on the storefront
if the Banner Act didn't make it legal?

156
00:13:57,513 --> 00:13:58,513
Yes.

157
00:13:59,640 --> 00:14:02,060
You gotta pay us more
than she paid Shit Dox.

158
00:14:02,143 --> 00:14:03,143
Five hundred.

159
00:14:06,397 --> 00:14:07,940
You get a free calendar.

160
00:14:19,118 --> 00:14:23,998
Patricia Lugo. Gambling addict,
disorderly arrest in Atlantic City.

161
00:14:24,791 --> 00:14:27,919
Lost custody of her daughter, Usnavy.

162
00:14:28,753 --> 00:14:30,129
Goes to Hunter.

163
00:14:30,213 --> 00:14:32,965
Good job, had it for 18 months.

164
00:14:33,049 --> 00:14:35,009
Probably had records scrubbed
so she could get it.

165
00:14:35,802 --> 00:14:37,762
You want
the whole skeleton-closet file?

166
00:14:38,554 --> 00:14:40,723
I could threaten
to kidnap the daughter too.

167
00:14:41,099 --> 00:14:42,141
No.

168
00:14:42,225 --> 00:14:45,019
- That shit always works.
- No, it's fine. I don't...

169
00:14:45,103 --> 00:14:47,939
- I don't want to harm her in any way.
- Uh-huh.

170
00:14:50,316 --> 00:14:51,316
Okay.

171
00:14:53,653 --> 00:14:56,364
Here's your calendar. Other options.

172
00:14:57,156 --> 00:15:00,743
Volunteers at CP Center,
user of Friend Proxy,

173
00:15:01,744 --> 00:15:03,413
pays way too much for luggage...

174
00:15:03,496 --> 00:15:06,165
Wait, Friend Proxy?
Does she have appointments coming up?

175
00:15:06,666 --> 00:15:07,708
Ah...

176
00:15:09,043 --> 00:15:11,337
Interception.

177
00:15:11,421 --> 00:15:12,421
Hm?

178
00:15:36,362 --> 00:15:37,362
Patricia?

179
00:15:39,824 --> 00:15:40,824
Juanita.

180
00:15:47,039 --> 00:15:48,039
Oh!

181
00:15:48,082 --> 00:15:49,082
Hey.

182
00:15:49,250 --> 00:15:52,253
- It's so good to see you again.
- You too. You too.

183
00:15:52,336 --> 00:15:56,048
You know, um,
every time I walk in this place,

184
00:15:56,132 --> 00:15:58,259
I get pulled back into this room,
you know?

185
00:15:58,342 --> 00:15:59,342
Oh, me too.

186
00:15:59,844 --> 00:16:00,844
Me too.

187
00:16:01,846 --> 00:16:03,723
I just love little trees.

188
00:16:04,849 --> 00:16:06,726
I meant because of how we met.

189
00:16:07,351 --> 00:16:08,811
- Right here.
- Sure.

190
00:16:08,895 --> 00:16:11,272
- At the bonsais.
- Oh, yeah. That too. That too.

191
00:16:14,233 --> 00:16:16,027
Do you remember that summer?

192
00:16:17,528 --> 00:16:19,322
How much fun we had, right?

193
00:16:19,405 --> 00:16:20,281
Oh!

194
00:16:20,364 --> 00:16:23,159
Running up and down Coney every day...

195
00:16:24,327 --> 00:16:25,870
Eating icy pops.

196
00:16:26,162 --> 00:16:29,665
Yeah, when we took the train,
with Uncle Liam.

197
00:16:32,043 --> 00:16:34,837
Now, who the fuck is... Uncle Liam?

198
00:16:36,547 --> 00:16:40,176
I'm sorry. I-I don't...
Do you want to start over or something?

199
00:16:40,885 --> 00:16:42,637
Seriously? What, then, you new?

200
00:16:42,845 --> 00:16:44,263
No. I'm...

201
00:16:44,347 --> 00:16:45,932
What...? What's your rating?

202
00:16:46,265 --> 00:16:49,060
'Cause you really don't have
a very good feel for people, honey.

203
00:16:49,685 --> 00:16:53,439
You're using a service
that gives you pretend friends.

204
00:16:54,607 --> 00:16:57,068
I have real friends.
This is just more convenient.

205
00:16:57,151 --> 00:16:58,151
Mm-hmm.

206
00:16:58,611 --> 00:17:00,071
Oh, you have friends?

207
00:17:01,864 --> 00:17:04,867
You know what?
I don't even work for Friend Proxy.

208
00:17:05,201 --> 00:17:06,202
All right?

209
00:17:06,285 --> 00:17:09,372
I canceled your appointment,
and I am here to fuck up your life, lady.

210
00:17:09,747 --> 00:17:11,791
I'm gonna blackmail the shit out of you.

211
00:17:13,334 --> 00:17:14,334
What?

212
00:17:14,794 --> 00:17:17,797
What? What are you
talking about? Who are you?

213
00:17:17,880 --> 00:17:19,257
Forget it. I'm sorry.

214
00:17:20,383 --> 00:17:24,262
- No, no, no, no, wait. Who are you?
- No, I'm really sorry, okay? I'm sorry.

215
00:17:34,105 --> 00:17:35,105
Hey.

216
00:17:36,440 --> 00:17:37,775
Can I sit with you?

217
00:17:41,237 --> 00:17:43,322
I'm just trying to understand.

218
00:17:43,906 --> 00:17:45,491
I'm a bit confused.

219
00:17:46,033 --> 00:17:47,034
Am I a mark?

220
00:17:48,619 --> 00:17:49,619
Yeah.

221
00:17:51,956 --> 00:17:53,249
For what? I'm...

222
00:17:54,000 --> 00:17:55,209
I'm broke.

223
00:17:56,252 --> 00:17:58,921
I was trying to get into a study
at your work.

224
00:17:59,005 --> 00:18:01,549
And I said I'm sorry,
so can you leave now, please?

225
00:18:02,466 --> 00:18:03,466
Why?

226
00:18:04,176 --> 00:18:06,929
- I really don't need...
- No, really, I'm asking you...

227
00:18:08,055 --> 00:18:09,055
why?

228
00:18:10,224 --> 00:18:11,559
Is this some AA shit?

229
00:18:12,518 --> 00:18:13,686
I'm enjoying this pond.

230
00:18:15,062 --> 00:18:17,773
You remind me of my little girl,
that's all.

231
00:18:20,484 --> 00:18:22,153
If there's anything I can help...

232
00:18:24,530 --> 00:18:25,530
So...

233
00:18:27,408 --> 00:18:28,408
why?

234
00:18:32,580 --> 00:18:35,416
Because I am addicted to a drug
that your company's testing.

235
00:18:37,209 --> 00:18:39,003
That's not the "why" I'm asking.

236
00:18:40,421 --> 00:18:42,048
What "why" are you asking?

237
00:18:48,137 --> 00:18:51,432
Five years ago, my sister and I got into
a really bad fight.

238
00:18:53,934 --> 00:18:55,227
Very, very bad.

239
00:18:57,271 --> 00:18:58,314
And I can't fix it.

240
00:19:01,359 --> 00:19:05,404
So there's this rock
that sits in my stomach, this cold rock.

241
00:19:06,405 --> 00:19:08,908
Like a boulder, and it's just there...

242
00:19:10,618 --> 00:19:11,452
all the time.

243
00:19:11,535 --> 00:19:13,412
And I found this pill...

244
00:19:15,706 --> 00:19:17,333
It helps me get through the day.

245
00:19:19,627 --> 00:19:20,878
It's not hurting anyone.

246
00:19:22,338 --> 00:19:26,092
And it makes me feel good. It is
the only thing that makes me feel good.

247
00:19:27,051 --> 00:19:28,803
Have you tried talking to her?

248
00:19:30,096 --> 00:19:31,096
I can't.

249
00:19:36,769 --> 00:19:39,980
Why shouldn't I be able to take
a pill like that whenever I want?

250
00:19:42,441 --> 00:19:43,526
You should, hon.

251
00:19:44,860 --> 00:19:46,612
If it ain't hurting anyone.

252
00:19:47,405 --> 00:19:48,405
Hmm?

253
00:20:02,753 --> 00:20:03,796
Super happy.

254
00:20:10,302 --> 00:20:11,302
Helpful.

255
00:20:16,142 --> 00:20:17,143
Togetherness.

256
00:20:17,226 --> 00:20:18,519
You don't have to rush.

257
00:20:19,186 --> 00:20:20,186
Okay.

258
00:20:21,355 --> 00:20:22,355
Sorry.

259
00:20:26,986 --> 00:20:27,987
Sisters.

260
00:20:30,364 --> 00:20:31,907
Making faces at each other.

261
00:20:32,867 --> 00:20:34,535
It's supposed to be an emotion.

262
00:20:35,661 --> 00:20:36,746
What you feel.

263
00:20:38,122 --> 00:20:39,122
Fine.

264
00:20:42,543 --> 00:20:45,504
Now, please turn your attention to me...

265
00:20:46,589 --> 00:20:48,466
as I ask you this final question.

266
00:21:13,449 --> 00:21:14,449
The test is complete.

267
00:21:15,326 --> 00:21:17,661
Please go back
to the reception area and wait.

268
00:21:17,745 --> 00:21:18,745
Did I...?

269
00:21:19,330 --> 00:21:21,749
Did I pass the test?
What was that last question?

270
00:21:23,209 --> 00:21:25,129
I was telling the truth
about all those pictures.

271
00:21:25,169 --> 00:21:28,297
- This test is not about the truth.
- Well, what is it about?

272
00:21:28,881 --> 00:21:30,341
Defense mechanisms.

273
00:21:30,633 --> 00:21:33,052
I don't have fucking defense mechanisms.

274
00:21:33,928 --> 00:21:36,806
I think you should let me do it again.
Who's in charge of the red light?

275
00:21:37,348 --> 00:21:40,935
I... I don't fucking understand because
I am supposed to be part of the trial.

276
00:21:41,018 --> 00:21:42,018
I'm sorry.

277
00:21:42,686 --> 00:21:44,855
This is fucking bullshit.

278
00:21:50,319 --> 00:21:52,363
Patricia. Patricia.

279
00:21:52,446 --> 00:21:54,615
No. No, no, no, no, no. No more favors.

280
00:21:54,698 --> 00:21:56,951
I got bosses around. No more. Go.

281
00:22:09,713 --> 00:22:13,425
- We had a deal.
- I said I could funnel you through ULP.

282
00:22:13,843 --> 00:22:15,719
You failed the intake test.

283
00:22:16,011 --> 00:22:17,346
It is out of my hands.

284
00:22:17,429 --> 00:22:20,224
No, I have to get into that study,
Patricia.

285
00:22:20,599 --> 00:22:21,599
All the way.

286
00:22:22,351 --> 00:22:23,351
I can't.

287
00:22:24,520 --> 00:22:25,604
Move on, please.

288
00:22:30,734 --> 00:22:31,819
There you go.

289
00:22:32,611 --> 00:22:33,696
Thank you.

290
00:22:39,326 --> 00:22:41,662
Patricia, may I speak with you, please?

291
00:22:44,915 --> 00:22:46,041
You have a daughter.

292
00:22:47,751 --> 00:22:49,837
Her name is Usnavy,
and she goes to Hunter College.

293
00:22:49,920 --> 00:22:53,048
And if you don't get me into that study,
you're never gonna see her again.

294
00:22:53,716 --> 00:22:54,716
What?

295
00:22:55,259 --> 00:22:57,595
Yeah, I know a guy who has a van,

296
00:22:57,678 --> 00:23:00,723
and if anything happens to me,
he knows what to do.

297
00:23:00,806 --> 00:23:02,641
You're fucking crazy.

298
00:23:03,225 --> 00:23:04,852
I'm not fucking crazy, Patricia.

299
00:23:05,477 --> 00:23:07,062
I'm just goal-oriented.

300
00:23:15,321 --> 00:23:16,321
Two minutes.

301
00:23:17,990 --> 00:23:18,991
Go sit over there.

302
00:23:24,788 --> 00:23:28,250
<i>Owen Milgrim,
please report to DM Test Room five.</i>

303
00:23:28,334 --> 00:23:32,421
<i>Owen Milgrim, please report
to DM Test Room five for ULP screening.</i>

304
00:23:37,259 --> 00:23:38,427
What's the color?

305
00:23:39,720 --> 00:23:41,347
This one's the same, that's...

306
00:23:41,680 --> 00:23:43,307
Well, I guess it's kind of gray.

307
00:23:43,390 --> 00:23:44,892
- Hi. Excuse me.
- Hi.

308
00:23:44,975 --> 00:23:47,353
I have some good news.
We're going to upgrade you.

309
00:23:47,436 --> 00:23:48,312
Oh.

310
00:23:48,395 --> 00:23:51,774
Just between you and me,
it's a much, much safer trial.

311
00:23:52,066 --> 00:23:54,985
Okay. Um, does it have the same pay?

312
00:23:55,069 --> 00:23:57,821
- You just hand this over to me.
- Okay.

313
00:23:57,905 --> 00:24:00,824
And you can go and talk
to my colleague over there at the desk,

314
00:24:00,908 --> 00:24:01,992
and sort it all out.

315
00:24:02,409 --> 00:24:03,409
Okay.

316
00:24:06,538 --> 00:24:08,624
So... so, what do you mean, "safer trial"?

317
00:24:08,707 --> 00:24:09,707
It's fine.

318
00:24:16,674 --> 00:24:17,800
Your daughter is safe.

319
00:24:18,842 --> 00:24:19,842
For now.

320
00:24:38,612 --> 00:24:42,324
<i>The human brain is vast as the cosmos,</i>

321
00:24:42,408 --> 00:24:44,326
<i>and equally unexplored.</i>

322
00:24:44,410 --> 00:24:46,328
<i>We here at Neberdine
Pharmaceutical Biotech</i>

323
00:24:46,412 --> 00:24:48,539
<i>are pioneering a revolutionary procedure</i>

324
00:24:48,622 --> 00:24:51,625
<i>that will unlock
the secret mysteries of the mind,</i>

325
00:24:51,709 --> 00:24:54,920
<i>and replace old-fashioned talk therapy...
forever.</i>

326
00:24:55,879 --> 00:24:56,879
<i>Sorry, Sigmund.</i>

327
00:24:57,881 --> 00:25:00,551
<i>Hello. I'm Dr. James K. Mantleray.</i>

328
00:25:00,634 --> 00:25:03,470
<i>And I'm Dr. Robert Muramoto.</i>

329
00:25:03,554 --> 00:25:06,515
<i>Welcome to Phase III of the ULP testing.</i>

330
00:25:06,765 --> 00:25:09,977
<i>You are not only participants
in a pharmaceutical drug trial,</i>

331
00:25:10,060 --> 00:25:13,063
<i>you are pioneers
at the forefront of a new world.</i>

332
00:25:13,272 --> 00:25:15,941
<i>You may notice you're here
with 11 other subjects.</i>

333
00:25:16,025 --> 00:25:18,610
<i>But don't worry, your experiences here,</i>

334
00:25:18,694 --> 00:25:20,279
<i>likely very powerful,</i>

335
00:25:20,362 --> 00:25:22,239
<i>will be private and discreet,</i>

336
00:25:22,322 --> 00:25:23,824
<i>and entirely your own.</i>

337
00:25:23,907 --> 00:25:26,702
<i>No one sees into your heads...</i>

338
00:25:27,161 --> 00:25:30,122
<i>And the multiple fantasy cells
hiding inside there.</i>

339
00:25:30,372 --> 00:25:31,457
<i>...but us.</i>

340
00:25:31,540 --> 00:25:34,209
<i>Now you're probably wondering,
"How does it work?"</i>

341
00:25:34,293 --> 00:25:35,335
<i>And it's simple.</i>

342
00:25:35,753 --> 00:25:38,005
<i>Three pills taken in three steps...</i>

343
00:25:38,088 --> 00:25:38,922
A B C

344
00:25:39,006 --> 00:25:42,134
<i>...analyzed by the most sophisticated
mega-computer ever developed:</i>

345
00:25:42,217 --> 00:25:44,136
<i>the GRTA.</i>

346
00:25:44,219 --> 00:25:47,431
<i>Hello, friends.
I'm a smart computer.</i>

347
00:25:47,514 --> 00:25:49,058
<i>After ingesting the pills,</i>

348
00:25:49,141 --> 00:25:52,770
<i>the GRTA's cutting-edge
artificial intelligence</i>

349
00:25:52,853 --> 00:25:57,775
<i>will identify, map, and confront
the learned programming of your brain.</i>

350
00:25:58,358 --> 00:25:59,818
<i>At the end of this trial,</i>

351
00:25:59,902 --> 00:26:03,739
<i>don't be surprised if you experience
pure, unaffected joy.</i>

352
00:26:03,822 --> 00:26:07,034
<i>You'll be born again,
but not as a baby.</i>

353
00:26:07,993 --> 00:26:10,162
<i>Now, let's take a closer look.</i>

354
00:26:10,621 --> 00:26:13,457
<i>The diagnostic stage.</i>

355
00:26:14,083 --> 00:26:17,920
<i>Pill A seeks out your core traumas
and pulls them to the surface.</i>

356
00:26:18,003 --> 00:26:19,880
<i>We call it Agonia.</i>

357
00:26:19,963 --> 00:26:24,384
<i>Through your memories,
we'll see the worst moments of your life.</i>

358
00:26:24,468 --> 00:26:27,513
<i>But don't worry... it's safe.</i>

359
00:26:27,596 --> 00:26:30,390
<i>We observe, using powerful
microwave technology,</i>

360
00:26:30,474 --> 00:26:35,229
<i>the known and unknown anchors of pain
in your personal history</i>

361
00:26:35,312 --> 00:26:38,190
<i>in order to create an arborization map</i>

362
00:26:38,273 --> 00:26:42,986
<i>that the GRTA will use as a guide
for pills B and C.</i>

363
00:26:43,654 --> 00:26:45,906
<i>Behavioral.</i>

364
00:26:46,281 --> 00:26:48,283
<i>- Time to show your...
- Blind spots!</i>

365
00:26:48,951 --> 00:26:51,203
<i>Unfortunately, the brain
is remarkably skilled</i>

366
00:26:51,286 --> 00:26:52,538
<i>at protecting itself.</i>

367
00:26:52,913 --> 00:26:55,874
<i>With the second pill, you can identify</i>

368
00:26:55,958 --> 00:26:58,752
<i>self-defense mechanisms, blind spots,</i>

369
00:26:58,836 --> 00:27:02,798
<i>and the mazes and walls
that your mind creates to hide yourself...</i>

370
00:27:03,549 --> 00:27:04,591
<i>from you.</i>

371
00:27:05,384 --> 00:27:07,427
<i>Finally, it's time for...</i>

372
00:27:07,970 --> 00:27:09,096
<i>confrontation.</i>

373
00:27:09,721 --> 00:27:12,015
<i>Confrexia.</i>

374
00:27:12,516 --> 00:27:16,979
<i>This is what has eluded psychoanalysts
since the discovery of the unconscious.</i>

375
00:27:17,729 --> 00:27:18,729
<i>The end...</i>

376
00:27:19,773 --> 00:27:20,816
<i>of the rainbow.</i>

377
00:27:21,900 --> 00:27:24,194
<i>Confrontation and acceptance.</i>

378
00:27:24,903 --> 00:27:27,156
<i>Once we've identified your core traumas</i>

379
00:27:27,239 --> 00:27:29,658
<i>and mapped
your bio</i>- <i>psycho</i>- <i>social symptoms,</i>

380
00:27:29,741 --> 00:27:32,202
<i>the GRTA mega-computer remaps</i>

381
00:27:32,286 --> 00:27:35,372
<i>a more efficient system,
custom-tailored to you,</i>

382
00:27:35,789 --> 00:27:38,876
<i>forging healthier pathways with powerful,</i>

383
00:27:38,959 --> 00:27:41,753
<i>non-surgical microwave technologies.</i>

384
00:27:42,421 --> 00:27:45,591
<i>Welcome to the start of your new life.</i>

385
00:27:45,674 --> 00:27:47,593
<i>Welcome to the start of your new life.</i>

386
00:27:47,843 --> 00:27:50,262
<i>You will never be the same again.</i>

387
00:27:59,438 --> 00:28:00,731
Any questions?

388
00:28:04,151 --> 00:28:04,985
Good.

389
00:28:05,068 --> 00:28:09,072
Even subjects, we'll provide you
with your pre-weighed meal,

390
00:28:09,323 --> 00:28:12,242
as the odd-numbered subjects...

391
00:28:13,619 --> 00:28:15,120
begin the trial.

392
00:28:17,539 --> 00:28:19,124
Odd-numbered subjects,

393
00:28:19,333 --> 00:28:21,210
I assume you know who you are by now,

394
00:28:22,211 --> 00:28:25,756
please stand up, form a line,
and get ready to begin your trials.

395
00:28:29,885 --> 00:28:32,885
As for the rest of you, please just
sit tight. We'll get to you soon.

396
00:28:41,730 --> 00:28:44,566
Line up in order, please.
Number one in the front.

397
00:28:50,948 --> 00:28:53,951
Everybody thought I was crazy,
but they were all wrong.

398
00:28:54,034 --> 00:28:56,137
- All right.
- We'll talk about this later.

399
00:28:56,161 --> 00:28:57,161
Number nine.

400
00:28:57,329 --> 00:29:00,874
"I dried my tears and armed my fears

401
00:29:01,250 --> 00:29:04,419
With ten thousand shields and spears.

402
00:29:04,753 --> 00:29:07,673
Soon my Angel came again;

403
00:29:08,298 --> 00:29:10,717
I was armed, he came in vain;

404
00:29:11,176 --> 00:29:13,762
For the time of youth was fled,

405
00:29:14,221 --> 00:29:17,891
And grey hairs were on my head."

406
00:29:23,397 --> 00:29:25,649
<i>Oh, Robert, how poetic.</i>

407
00:29:27,067 --> 00:29:28,485
I'm glad you like it.

408
00:29:28,568 --> 00:29:30,946
<i>Oh, I loved it.</i>

409
00:29:33,573 --> 00:29:36,451
<i>Now back I go, into their minds.</i>

410
00:29:42,207 --> 00:29:45,669
One, three, five, seven, nine, eleven.

411
00:29:46,461 --> 00:29:49,214
When you reach your seats,
you can put on your aprons.

412
00:29:49,798 --> 00:29:52,398
- What's the vest for?
- Check number one's headrest.

413
00:29:52,426 --> 00:29:54,428
It's like being at a dentist's office.

414
00:29:54,511 --> 00:29:56,388
- What's the vest for?
- Precautionary.

415
00:29:56,471 --> 00:29:58,223
Did they say anything about radiation?

416
00:29:58,307 --> 00:29:59,307
Precautionary.

417
00:29:59,933 --> 00:30:01,601
The vest protects your important parts

418
00:30:01,685 --> 00:30:04,438
from the nominal amount
of residual headset radiation.

419
00:30:05,063 --> 00:30:06,732
Can you check number one, please?

420
00:30:11,695 --> 00:30:13,113
Final stages checks, please.

421
00:30:13,196 --> 00:30:14,614
- Cooling.
- Operational.

422
00:30:14,698 --> 00:30:15,532
Electrical.

423
00:30:15,615 --> 00:30:16,450
Stable.

424
00:30:16,533 --> 00:30:17,659
Med profile.

425
00:30:17,743 --> 00:30:20,370
- Uploaded and carved out.
- Take one of each.

426
00:30:20,454 --> 00:30:23,582
I can see Gertie's safety net
is supple and responsive.

427
00:30:24,416 --> 00:30:25,542
She liked what you read.

428
00:30:26,043 --> 00:30:27,043
I know.

429
00:30:28,253 --> 00:30:30,839
Take one of each.
Take one of each, please.

430
00:30:31,298 --> 00:30:32,298
Wait!

431
00:30:32,632 --> 00:30:34,593
Dr. Fujita will tell you
when you can take it.

432
00:30:37,596 --> 00:30:39,973
A

433
00:30:47,731 --> 00:30:50,692
The data we collect from our subjects,
in the next three days,

434
00:30:50,776 --> 00:30:54,196
is absolutely vital
to the success of this trial.

435
00:30:54,654 --> 00:30:56,990
What's more, their lives are in our hands.

436
00:30:57,282 --> 00:30:58,658
No more mistakes.

437
00:31:11,588 --> 00:31:15,092
Subjects, please ingest your pill
with your water.

438
00:31:26,728 --> 00:31:28,146
GRTA

439
00:31:50,627 --> 00:31:52,546
Visual check clear. Go to blue?

440
00:31:53,338 --> 00:31:54,338
Going to blue.

441
00:32:00,929 --> 00:32:03,348
Let's lay them down gently, people.

442
00:32:04,516 --> 00:32:06,476
Hard entry is our enemy.

443
00:32:27,330 --> 00:32:28,915
<i>Tank is full.</i>

444
00:32:29,458 --> 00:32:31,001
<i>Please remove nozzle.</i>

445
00:32:34,963 --> 00:32:36,381
<i>Have a nice day.</i>

446
00:32:37,966 --> 00:32:39,134
Think fast.

447
00:32:39,217 --> 00:32:40,677
Oh.

448
00:32:40,760 --> 00:32:42,554
There's 24,000 words in there.

449
00:32:42,637 --> 00:32:43,680
What?

450
00:32:43,972 --> 00:32:45,974
You know... picture?

451
00:32:46,683 --> 00:32:47,683
Oh.

452
00:32:49,769 --> 00:32:52,564
Twenty-four thousand... words.

453
00:32:54,065 --> 00:32:55,065
Cute.

454
00:32:55,275 --> 00:32:56,610
How many words is that?

455
00:32:57,527 --> 00:32:58,527
One.

456
00:33:09,539 --> 00:33:12,250
- Okay, '80s.
- There's a supernatural element.

457
00:33:12,334 --> 00:33:14,127
Yep, but it has to make you cry.

458
00:33:14,211 --> 00:33:17,255
- Oh, it's this one.
- Oh-oh. It's a body-switch movie.

459
00:33:17,339 --> 00:33:19,382
He's him, and he's him.

460
00:33:19,466 --> 00:33:22,385
And they crashed their dirt bikes
into each other,

461
00:33:22,469 --> 00:33:24,763
they woke up in the hospital,
and they've switched bodies.

462
00:33:25,514 --> 00:33:29,768
And the young one
has been masturbating constantly.

463
00:33:30,352 --> 00:33:32,604
Now they're on this hijinks-filled

464
00:33:32,687 --> 00:33:34,940
wackadoo road trip that ends with...

465
00:33:35,482 --> 00:33:39,778
a secret sect of Utah businessmen...

466
00:33:40,445 --> 00:33:41,488
that, um...

467
00:33:41,571 --> 00:33:42,781
mmm...

468
00:33:42,864 --> 00:33:44,115
practice soul-swapping.

469
00:33:46,034 --> 00:33:48,594
I'm surprised you didn't add sodomy.
That's pretty light for you.

470
00:33:48,662 --> 00:33:50,038
Well, I'm not finished yet.

471
00:33:50,580 --> 00:33:53,416
It's tragic, because that old man
is now in this young body,

472
00:33:53,500 --> 00:33:55,168
and he's gonna leave his grandson,

473
00:33:55,252 --> 00:33:57,754
just ditch him,
and let him slip off into Alzheimer's.

474
00:33:58,838 --> 00:34:00,006
There she is.

475
00:34:00,966 --> 00:34:02,551
I'm actually pissed about this.

476
00:34:04,010 --> 00:34:05,010
Hey!

477
00:34:05,512 --> 00:34:06,346
Hey!

478
00:34:06,513 --> 00:34:08,431
I see you, motherfucker!

479
00:34:08,515 --> 00:34:11,476
That wasn't your body in the first place!
You got to give it back!

480
00:34:11,560 --> 00:34:13,228
You can't cheat Father Time!

481
00:34:23,238 --> 00:34:25,991
Apparently in Colorado,
fast lane means slow lane.

482
00:34:26,074 --> 00:34:28,493
Oh, my God! That's a bumpy road!

483
00:34:29,077 --> 00:34:30,161
To the left.

484
00:34:32,581 --> 00:34:33,957
To <i>your </i>left.

485
00:34:34,833 --> 00:34:35,667
Okay.

486
00:34:35,750 --> 00:34:38,750
Right now, it looks like you're sort of,
like, fondling the underside of it.

487
00:34:38,795 --> 00:34:42,173
- I am not. What am I supposed to do?
- Just, like, give it some gumption.

488
00:34:42,257 --> 00:34:44,009
- That's perfect. Like that?
- Yes!

489
00:34:44,092 --> 00:34:45,218
Stay there. Stay.

490
00:34:45,427 --> 00:34:46,427
One.

491
00:34:47,095 --> 00:34:48,095
Two.

492
00:34:48,388 --> 00:34:49,639
Three.

493
00:34:50,223 --> 00:34:52,851
That's really funny.
Can I have the camera back, please?

494
00:34:52,934 --> 00:34:53,934
No.

495
00:34:54,311 --> 00:34:56,438
It's pretty.
I wanted to take a nice picture.

496
00:34:56,521 --> 00:34:59,691
Well, I am the designated documentarian,
so no.

497
00:35:17,459 --> 00:35:19,461
Yeah, I know. I gotta go.

498
00:35:20,420 --> 00:35:21,921
- <i>Love you.</i>
- Love you too.

499
00:35:22,005 --> 00:35:23,340
<i>See you soon, honey.</i>

500
00:35:23,965 --> 00:35:24,966
- Bye.
<i>- Bye.</i>

501
00:35:42,651 --> 00:35:43,652
I like this.

502
00:35:44,903 --> 00:35:45,903
What?

503
00:35:47,155 --> 00:35:50,950
Just... doing something with you.
I don't know, it's...

504
00:35:52,285 --> 00:35:54,204
- It's been a while.
- Was that Mom...

505
00:35:54,621 --> 00:35:56,331
that you were talking to just now?

506
00:35:57,624 --> 00:35:59,376
No, that was Ben.

507
00:35:59,876 --> 00:36:02,837
I just told him that we'd be there
by tomorrow night.

508
00:36:04,005 --> 00:36:07,759
I just figured because you and Mom
have reconnected... or whatever.

509
00:36:13,014 --> 00:36:14,808
I didn't reconnect with her, okay?

510
00:36:14,891 --> 00:36:17,268
She wrote me a letter,
said it was an emergency,

511
00:36:17,352 --> 00:36:18,687
that she needed something,

512
00:36:18,770 --> 00:36:20,814
- so I called her back, once.
- Oh, my God.

513
00:36:21,731 --> 00:36:23,274
- Here, take it. Read it.
- No. God.

514
00:36:23,358 --> 00:36:24,835
- I'm not mad.
- I didn't say you were.

515
00:36:24,859 --> 00:36:26,259
- Stop.
- I didn't say you were mad.

516
00:36:26,319 --> 00:36:27,404
Let's watch a movie.

517
00:36:27,487 --> 00:36:28,988
<i>Nothing to think over.</i>

518
00:36:29,072 --> 00:36:29,906
Okay.

519
00:36:29,989 --> 00:36:32,117
<i>They're trying to say that I'm in a gang.</i>

520
00:36:32,200 --> 00:36:35,096
<i>- They think that I'm the leader of a gang.
- Well, you told them.</i>

521
00:36:35,120 --> 00:36:37,872
<i>You waste his time and mine.</i>

522
00:36:39,749 --> 00:36:41,793
- Oh, no, thank you.
- No, can we...?

523
00:36:41,876 --> 00:36:43,753
Stop, I like this movie. I like it.

524
00:36:44,087 --> 00:36:45,087
Leave it.

525
00:36:45,463 --> 00:36:47,382
<i>He requires more serious...</i>

526
00:36:57,142 --> 00:36:58,768
Annie's favorite.

527
00:36:58,852 --> 00:37:01,521
I can't believe
you like this fantasy shit.

528
00:37:01,604 --> 00:37:03,124
But it's real.

529
00:37:03,189 --> 00:37:08,903
Annie, I'm Ellia,
your cursed Elven sister.

530
00:37:09,154 --> 00:37:10,780
Rescue me.

531
00:37:10,989 --> 00:37:13,283
From what?

532
00:37:13,491 --> 00:37:15,160
From a normal life.

533
00:37:17,579 --> 00:37:19,038
That is all on you.

534
00:37:22,625 --> 00:37:23,626
Okay.

535
00:37:26,087 --> 00:37:27,630
I've got a fantasy for you.

536
00:37:31,509 --> 00:37:32,949
About a girl

537
00:37:33,011 --> 00:37:35,972
moving her life to Salt Lake City,

538
00:37:36,055 --> 00:37:39,684
because that's
where her fiancé has been transferred...

539
00:37:41,478 --> 00:37:44,647
because she thinks it'd make her happy.

540
00:37:45,857 --> 00:37:47,984
But she... But she's afraid...

541
00:37:48,902 --> 00:37:51,279
of a nice family that stays together...

542
00:37:53,156 --> 00:37:54,240
a nice job,

543
00:37:54,657 --> 00:37:55,992
nice kids.

544
00:37:57,535 --> 00:37:59,871
Afraid because maybe
she can't maintain that...

545
00:38:01,164 --> 00:38:02,165
stability.

546
00:38:04,834 --> 00:38:08,421
Maybe she'll just realize that isn't
what she wanted, and she'll just...

547
00:38:09,339 --> 00:38:10,632
fuck it all up and...

548
00:38:11,633 --> 00:38:12,967
her kids along with it.

549
00:38:15,011 --> 00:38:16,011
But she doesn't.

550
00:38:18,348 --> 00:38:19,348
It works.

551
00:38:21,100 --> 00:38:22,310
It works out fine.

552
00:38:23,853 --> 00:38:26,064
Sounds like a fantasy
of someone who gave up.

553
00:38:36,074 --> 00:38:37,408
You have such a thing.

554
00:38:38,284 --> 00:38:39,953
- A thing?
- Mm-hmm.

555
00:38:40,620 --> 00:38:42,580
With, like, going eight levels too harsh.

556
00:38:42,664 --> 00:38:45,041
- No, don't do that.
- Do what?

557
00:38:45,124 --> 00:38:49,295
Don't guess what you think I think
and then say it like it's coming from you.

558
00:38:49,379 --> 00:38:52,382
You don't think
that I have my own doubts, Annie?

559
00:38:52,465 --> 00:38:54,225
You're so caught up
with your own narcissism.

560
00:38:54,259 --> 00:38:57,029
- I'm sorry, my narcissism?
- The fact you can't take care of anything,

561
00:38:57,053 --> 00:38:59,365
- or keep one relationship going.
- I'm sorry about your dog.

562
00:38:59,389 --> 00:39:00,723
Your fucking Mom-like narcissism.

563
00:39:00,807 --> 00:39:02,851
- I loved him too!
- Even the whole armpit pictures.

564
00:39:02,934 --> 00:39:04,352
What point are you trying to make?

565
00:39:04,435 --> 00:39:08,064
That I'm fucking stupid
for wanting to remember a nice trip?

566
00:39:08,147 --> 00:39:11,109
Because I'm sad.
I'm sad that I'm moving away from you!

567
00:39:11,651 --> 00:39:14,028
It's hard to talk to you
when you're this emotional.

568
00:39:17,156 --> 00:39:18,825
You're the one acting like Mom.

569
00:39:19,909 --> 00:39:21,995
You know, I have my things too, I just...

570
00:39:23,913 --> 00:39:26,124
I just don't broadcast them to the world.

571
00:39:26,875 --> 00:39:28,042
Is that what I do?

572
00:39:30,295 --> 00:39:32,130
You also fucking lie constantly.

573
00:39:33,631 --> 00:39:38,761
Every second, of every day,
of your entire fucking life

574
00:39:38,845 --> 00:39:40,972
is broadcasting how normal you are.

575
00:39:41,848 --> 00:39:45,476
You're so desperate for someone
to tell you you're okay.

576
00:39:48,855 --> 00:39:51,190
I don't know how this started.

577
00:39:51,274 --> 00:39:52,442
I'm sorry.

578
00:39:52,525 --> 00:39:54,360
I was just trying to talk to you.

579
00:39:54,444 --> 00:39:58,656
You don't have to shut down
just because I'm saying something real.

580
00:39:59,198 --> 00:40:00,408
I'm not shutting down.

581
00:40:04,162 --> 00:40:06,748
Can I say one last <i>real</i> thing?

582
00:40:12,670 --> 00:40:15,465
Every time I think of New York,
without you in it...

583
00:40:16,716 --> 00:40:18,801
This is seriously true, this isn't a lie.

584
00:40:20,428 --> 00:40:21,554
...I feel happy.

585
00:40:24,057 --> 00:40:27,602
Because now I won't have to feel bad
about not calling you,

586
00:40:28,269 --> 00:40:29,729
or doing anything with you.

587
00:40:31,481 --> 00:40:32,732
You'll be far away.

588
00:40:33,900 --> 00:40:38,071
And we can grow apart...
and we won't have to pretend we didn't.

589
00:40:43,326 --> 00:40:44,827
I'm gonna miss you too, Annie.

590
00:41:10,728 --> 00:41:12,981
Do you want to take an actual picture?

591
00:41:13,898 --> 00:41:15,108
Of both of us?

592
00:41:15,692 --> 00:41:17,735
- I'm not stupid.
- What?

593
00:41:20,029 --> 00:41:22,240
It's the perfect time
to fuck with me again.

594
00:41:22,824 --> 00:41:25,660
No, I'm not fucking with you.
I'm not. I'm being serious.

595
00:41:26,077 --> 00:41:27,077
Okay.

596
00:41:27,620 --> 00:41:29,163
I do want to remember this.

597
00:41:31,457 --> 00:41:34,168
My... The camera is in my bag.

598
00:41:42,552 --> 00:41:43,678
Here, I'll take it.

599
00:41:44,012 --> 00:41:45,596
- Hold the wheel.
- Okay.

600
00:41:46,639 --> 00:41:49,225
They should have, like, a stick
for something like this.

601
00:41:49,308 --> 00:41:50,308
Three.

602
00:41:50,727 --> 00:41:51,727
Two.

603
00:41:52,311 --> 00:41:54,031
- One.
- That's so annoying.

604
00:41:54,063 --> 00:41:55,606
That was fucking funny.

605
00:41:55,690 --> 00:41:57,483
No, it's not funny anymore.

606
00:41:57,567 --> 00:41:58,607
- Give it to me.
- Come on.

607
00:41:58,651 --> 00:42:00,820
- Annie... No, I bought it.
- Ellie, stop. Come on.

608
00:42:04,115 --> 00:42:07,035
- I did take a picture of my armpit.
- Why won't you take the picture?

609
00:43:07,553 --> 00:43:09,180
Welcome back, subjects.

610
00:43:10,389 --> 00:43:11,390
Welcome back.

611
00:46:28,379 --> 00:46:32,300
Subtitle translation by:


